کابل ناتهـ، Kabulnath


 

 

بخش های پیشینِ
این شعر بلند:

 

 

[١]

 

[٢]

 

[٣]

 

[٤]

 

[۵]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




 

 

و دلایلی معنوی
شلاق باید بر سراسر آفاق فرمانروا باشد
ور نه چرا شاعران پیش از کشف آتش
آن را با آفاق قافیه بسته اند؟
ربابها را بشکنید
این زشت ترین واژۀ جهان با شراب هموزن است.ا


گیتی را مردانی نابینا سزاوار است
و زنانی الکن
مرگ بر چشمی که میبیند!ا
و اگر از لبان و دهان خودمان بر نخیزد
مرگ بر واژه!ا
مرگ بر سخن!ا
زن باید تنها
یک جاروب داشته باشد
و چند سوزن
ورنه چرا "روب" با "خوب" همآواست؟
و چرا سوزن با "زن" به پایان میرسد؟
خردمندان را شاید
که بر دیده گان زن، سوزن فرو برند؟
بدانید که زنجیر هم با "زن" آغاز شده است
و نحویون گفته اند
که "جیر" ممال "جار" است
فتأمل:ا
زن، همسایۀ زنجیر معنی میدهد
یعنی باید زن به زنجیر کشیده شود!ا


بدانید که آنچه ما از صرف و نحو دانیم
نه "سیبویه" میدانست و نه "ابن حاجب"ا
که "سیبویه" را اگر خرد میبود
در جهل قمار لفظی "قضیه زنبوریه" نمیباخت
و توسن در برابر آن که اهل بود
نمیتاخت.ا
و"ابن حاجب" فرزند پرده داری بوده است
و حال آن که نیاکان ما:ا
دریابهای خون جاری ساخته اند
و بر عارفان و فیلسوفان تاخته
و طناب بر گردن "سهروردی" و "عین القضاة" انداخته
ا"حلاج" را آویخته
و هزاران مرد جنگی را در نبرد با "پور سینا" برانگیخته
و اگر بریانگری از دارالخلافه
به پشتیبانی "سنایی" بر نخاسته بود
چونان بره یی
در غزنین
به سیخش میکشیدند
و بریانش میکردند.ا

 

 

***********

بالا

دروازهً کابل

شمارهء مسلسل ٣۵                          سال دوم                               سپتامبر ٢٠٠٦