کابل ناتهـ، Kabulnath



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Deutsch
هـــنـــدو  گذر
آرشيف صفحات اول
همدلان کابل ناتهـ

دريچهء تماس
دروازهء کابل

 

 

 

 

 

 
 

   

 

    

 
رفیق سروده‌ی از صنم عنبرین
برگردان به رسم‌الخط تاجیکی از استاد گلنور  بهمنBahman Gulnoor

Як газали кашанг аз Санам Анбарин, аз Афгонистон:

 

Хастаам,холу хаво нест рафик,
Гайри ту нест маро нест рафик.
Чои холии ту бо ман монда,
Хеч чизе сари чо нест рафик.
Рафтаи дуру намедони, ки
Бар сари ман чи бало нест рафик.
Неству нафасам мегирад,
Бе ту дар шахр хаво нест рафик.
Харчи мебинам даврам ба чуз аз ту,
Душмани дустнамо нест рафик.
Рафтиву рафт хама хубихо,
Чи бигуям, ки чихо нест рафик.
Хар касе номи туро мегирад,
Ки чаро нест чаро нист рафик?
Дар садои ту чи чодуе буд,
Хар садое, ки садо нест рафик.
Чуз суханхои хушу ширинат,
Хеч боби дили мо нест рафик.
Бо ту хар лахза худо бо ман буд,
Дар набуди ту худо нест рафик.
 


خسته‌ام، حال و هوا نیست رفیق
غیر تو نیست مرا نیست رفیق


جای خالی تو با من مانده
هیچ چیزی سر جا نیست، رفیق


رفته‌ای دور و نمی‌دانی که
بر سر من چه بلا نیست، رفیق


نیستی و نفسم می‌گیرد
بی‌تو در شهر هوا نیست رفیق


هرچه می‌بینم دَورم به جز از
دشمن دوست‌نما نیست رفیق


رفتی و رفت همه خوبی‌ها
چه بگویم که چه‌ها نیست، رفیق


هرکسی نام تو را می‌گیرد
که چرا نیست چرا نیست رفیق؟


در صدای تو چه جادویی بود
هر صدایی که صدا نیست رفیق


جز سخن‌های خوش و شیرینت
هیچ باب دل ما نیست، رفیق


با تو هرلحظه خدا با من بود
در نبود تو خدا نیست رفیق


صنم عنبرین

 

بالا

دروازهً کابل

الا

شمارهء مسلسل ۳۵۳      سال  پـــــــــــــــــــــــــــــــانزدهم           دلو   ۱۳۹۸       هجری  خورشیدی    اول فبوری  ۲۰۲۰