شناسامه
نام کتاب: تحلیل
زبانی و تاریخی واژهء «تاژیک» بر مبنای آثار کشف شده
نویسنده: دکتر غلام جیلانی داوری
چاپ نخست
سال نشر: ۲۰۱۵ عیسایی
تعداد: ۲۰۰ جلد
ناشر: انجمن فرهنگ افغانستان «انتشارات بامیان»
جایگاه چاپ: شهر لیموژ - فرانسه
فکر نکنم تحفه ی شادمان کننده
تر از کتاب باشد و آنگاه که کتاب را با دستخط نویسنده اش نصیب برد، شادمانی
را حدی نتواند بود و امروز زمانیکه از کاربرگشتم این خوش نصیبی به من دست
داد.
کتاب (تحلیل زبانی و تاریخی
واژه «تاژیک» بر مبنای آثار کشف شده) یک اثر علمی و تاریخی است. نویسنده آن
جناب دکتر غلام جیلانی داوری، را بیشتر منحیث برگردان کننده زبان المانی و
انگلیسی می شناسند ولی افزون بر آن جناب داوری یک پژوهشگر نستوه در گستره
تاریخ و باستان شناسی هم می باشند.
طوریکه جناب مهر علی نوید،
استاد دانشگاه مونیخ المان نگاشته است جناب داوری، استاد زبان پارسی در
انستیتوت آسیای جنوبی دانشگاه هایدلبرگ المان و عضو کانون خاورشناسان آن
کشور از دانشمندان برجسته است که آثار به زبان های اروپایی دارد.
جناب داوری همواره با مقامات
ارشد دولتی و حکومتی المان در سفر های ایران، تاجکستان و افغانستان و برخی
کشور های دیگر جهان همراه بوده و وظیفه برگردانی را به وجه احسن انجام داده
اند. یقییناُ این سفر ها دست آورد تاریخی برای این پژوهشگر توانا در عرصه ی
تاریخی هم داشته است.
کتاب تحلیل زبانی و تاریخی....
که تازه اقبال چاپ نصیب و به دسترس خواننده ها قرار دارد، در بخش نخست کتاب
افزون بر پیشگفتار، مطالب زیرین را در آن بر می خوانیم:
۱- سرزمین اصلی «آریایی ها» و
ریشه زبان های آن ها
۲- واژه آریایی
۳- اهورا مزدا
۴- یما
۵- خراسان، هورستان و مهرستان
منابع و پانوشت ها
بخش دوم کتاب این حقایق را برمی کشد:
واژهء «تاژیک»
منابع و پا نوشت ها
فهرست عکس های هر دو بخش
چاپ کتاب عالی است و از سلیقه
نیک برخوردار می باشد. زبان کتاب روان و دلچسپ است نمی گذارد که آدمی موضوع
را دنبال نکند و با تلاش و علاقه آن را پیگیر نماند.
اهالی کابل ناتهـ چاپ و نشر
کتاب را به جناب دکتر غلام جیلانی داوری صمیمانه تبریک می گویند و مطالعه
این کتاب بس ارزشمند را برای اهل مطالعه و به ویژه برای تاریخنگاران جوان
پیشنهاد می دارد.
جناب دکتر داوری هنگامیکه از سوی رییس جمهور تاجکستان
مورد نوازش قرار میگیرد |