کابل ناتهـ، Kabulnath
|
By Margaret Wise Brown/1947 Pictures by Clement Hurd ترجمه پروین پژواک/2006
شب بخیر مهتاب
در اتاق کلان سبز یک تیلفون بود و یک پوقانه و یک تصویر از گاوی دیوانه که از بالای مهتاب پرید و سه خرس بالای سه چوکی و دو چوچه پشک و یک دانه موشک و یک جوره دستکش و یک جوره جراب و یک خانه و یک شانه و یک کاسه پر از نان و یک زن پیر که پس پس می کرد: آرام.
شب بخیر اتاق شب بخیرمهتاب شب بخیر گاو دیوانه شب بخیر نورو پوقانه شب بخیر خرس ها شب بخیر چوکی ها شب بخیر چوچه های پشک و آن یک دانه موشک شب بخیر ساعت دیواری و دیوار و الماری شب بخیر خانه شب بخیر شانه شب بخیر جراب شب بخیر دستکش شب بخیر کاسهء نان و شب بخیر ای زن پیر که پس پس می کنی: آرام...
شب بخیر ستاره ها شب بخیر هوا شب بخیر سروصدا در هر کجا.
*********** |
بالا
شمارهء مسلسل ٣۶ سال دوم اکتوبر ٢٠٠٦