ܡ Kabulnath



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Deutsch




 

 

 

 
 

   

ی ǘ یی

    

 
坐ی ی ی ی

 

 

 

ی ی یی یی ی یی ی. یی یی یی ی یی ی ی ی . ی һ ی ǘ ǘѻ ی ݘ ی. ی ی ی ѝی . ی! ی ѝѝیی ی ی ی ی ی ی ی: ی ی ی ی. ی Ԙی ی ی ی یϡ ی ی یی  ی ی ی (ی) ی. ی ی 坐ی ی ی Ͽ ی ی ی ݘ ی یʡ 坐ی . ی یی 坐ی یی ی ؝ ی ی 坐ی .  

 

ی ی (ی یی ی ییی ...) ی ی ی ی ی.  ی ی ѐیی ԝ ی ی ی ی. ی ی . ی ی Ͽ ی ی ʿ ی یی ی 坐ی ی ʿ ی ی ѐ ǘ Ӂ ʿ ی ی ی ی Ͽ ییی ی ؝ ییی ی ییی ی.

 

  یی 坐ی یی ی ی ی ی ѐی . ی ی ی . ѡ یی ی یی ی ی㡝 ی ی یی ی ی ی ی یѝیی ی ی ی.  ϡ ی ی ی . ی ی ی ییی ی 坐ی ϡ ی. ی ی ی ی ی یی ѐ ی ییی ی ی. ی ی ѝیی ی ی یی ی یʡ ϝ ی. ی ی یϐی ԝی ی ی . یϐی ی ی ی یی ی ی ی ی یϡ . ی یϐ ی یʡ ϝ ی یی ی. ϝ ی ی ی ی ی یی ѝ یی. یی ی یی ی ی ی ی ǡ ǘ .  ی ی ی ی ی ی یی ی ی ی 坝ی.  ی یϝ ی ییǝ ی یی یی ǝ ی ی ی ی ی 坐ی یی ј . 

 

ی یی ǐی یی ǡ ی یʡ 坐ی  ی ӝ ی ی ی ی ی یی ی . ی ی ی ی坐ی ی ی ǐ ی ی ی یی ی . ԝی ی یی ی ی  ی ی. ی یی ǐی ی ی ی ی ϝ ی ی یی. ی ی ی ҝ ѝ ی یϡ ی ی یی ی . ی ԝ ی ی ی ی ԝ ǡ ی یی . 

 

ی یی ی ی Acculturation  ی 䐝یی ی ی. یϐ ی ی ی یϝ ی: Integration ی یی ی ی ی ی یϡ Assimilation ی ی ی ی  Separation ی یی ی ѐ یϝی ԝ ی ی Marginalization ی 坐یی ی ی ی ی ی (Berry 1997).  ی ی ی ی یی ی . ی ی یی 坐ی ی ʝ ی یی . ی ی ӝ ی یʡ ی ǘ ی یی 坐ی ی.

 

ی ی ی . 坐ی ی یی ی ی ی ی یی یǝ ی ی . ی یϡ ی ی یی Ԙ ی . ی یی 坐ی   یϺ ی ی. ی یԡ یی ی یی یی ʡ ی ی ی ی ی ی  (La Barbera 2015). ی ѡ ی ی یی .  ʿ ی یی ی یی Ͽ ی یی ی یی ѐ ی یی ѝ ی یϿ یی 坐ی یی یی یی یᝁی یی ی ԝ ی ی . ی یی ی ϡ یی 坐ی ی ی.

 

ی ی یʡ ԝǡ ѝǡ یΡ یʡ ϡ ییی ی . یی ی ʡ ی ی یی. 䝍 (Buruma) : ی ʻ. ی ی ی. ی یی ی ی یҝǡ ʡ ی ی ی . ی ی ی 廝ی ی ی 坐ی  ی ی ی ی ی ی ی ی . ی 䡝 ی ی 坐ی یی. 坐ی ȝ ǁیی 坐ی ی  ی ی ی ی ی ʡ ʝ ی ی ی ی . ی ی ی ی ی ی یی ی یی. ǐ ی ϡ ǘ ی ی ی ی ϝǘ ی .

 

ی ی یی ی ʘ ʘ ی ی ی یی ی. ی坐 ی ی ی یی ی یی. ی ی یی ی یی ی . ی ѝ ی ی ی坐 坐ی ی ی ییی .  

 

ی ԝیی ی یϡ ی ی ی坐 ǝیی. ی یی ی坁 ѐ ی ی یی ǎ јیȝی ǎ坐ی یی یی ی .  ی ی ǎی  ѐی (hybridity) ی ѐ (hybrid identity) ѐ (cultural hybridity) ی (third space) ѝیی (in betweenness) . ی ی ی坐 ǝیی یی یی ی ی ی (Bhabha 1994). یی ǝیی  ی ی ی ی ی ی ϡ ی ی ی . یی ی ی ی ی   ی ی ی ی .  یی یی ی ی ی ی یی. ی ǝ坝یی ی ی ی. 

 

یی ی ی ی یی . ی یی ی ی ی یی ی ی ی . یی ی 坝 ی ی ǘی ی ی ی . ی ی ی坐ی یی یی ژ ی ѝی ޝ .

 

ی یی ی ی . ی ی ی ی ی ی ی .  ی ی ی ی ی ی ԝی ی ǐی ی ی ی ی ی. ی یی   یی ی ی ییی ی . ی : ی ی ʿ ی ی ی یϡ ی ی ی ییی ʿ

 

ی یی ی ی ی ی . ی ی ی ی ҝی ی ی ی ی . ݘ ˝ی یی ϡ ی 坐ی ی ی ؝ ی ی : ی ی یی ی ی ی ی یی ی ϡ ی ی. ی ی ی: ǐ ǘ ǘ ی ی یϡ ی . ی ی ی ی ʿ ی : ییی ی ی ی یϡ ی یϿ ǐ ی یی ̘ی ی یی ی ی ی ی یϡ ی ی یϿ ی ی坐 ی ی ϡ ی ʿ یی ی ی ی ی ی ی ی . ی ی ی坐 ی یی یǡ یی ییی ییی ی ی ی.  ی ی ی坐 ی ی Ϙی ی ϡ ی ی ی . ی   ی ѡ ǘ ϝ ی ی ی ی ی ی ی ی . ییی ی ی یی ی ی ی ی ی . ی ʡ 坁ی ǐ ی ی坐 ی ی ی ی ϝ ی ی ی .

 

ی 坐ی ѝ ی Ԙ坐ی 坐ی ی ی ϡ ѐ یȝ ی. ی یی ی ی ی ی ی . ی坐 ی ی ݝ ǎ یی یی ʡ ј ݝ ی ی ی یی ی坐 ی . یی یی ی坐 ی ϡ ی ݘی یی ی ی یی یی ی . ی ی э ی ی ی ی ی ی ی یϡ ј ǝی ی ی. ی ییی ی ی ی ϡ یی.

 

ی ی ی یی ی یی ی یی ی ی . ǐ ییی ی ی یی ی ی ی ی ی ϡ ی . ǐ ییی ǐ ѐی ϝی 坐ی ی ی . ی ی Ϙ Ȑی ی 坐ی ی ی ی ǘیی ی ی Ӂی ʡ . ی ݘ ی ی ی ی坐 ی ی ی ی .

 


ی :
 

- Berry J.W. et al., Handbook of cross-cultural psychology, volume 3 social behavior and applications, 2nd edition, Allyn & Bacon.
- Bhabha, Homi K., The Location of Culture, 1994
- Buruma, I. 2003. The road to Babel. In Switching languages: Translingual writers reflect on their craft, Edited by: Kellman, S. G. 924. Lincoln, NE: University of Nebraska Press.
- La Barbera, M.C., Identity and Migration in Europe: Multidisciplinary Perspectives, 2015, Chapter 1: Identity and Migration: An Introducation.
- Li, X. (2007). Souls in exile: Identities of bilingual writers, Journal of Language, Identity, and Education, 6(4), 259-275
- Walkowitz, R. L., The location of Literature: the Transnational Book and the Migrant Writer, Contemporary Literature, 2006, 4.
 

 ۳۱۰                                  / ۱۳۹۷          ی  یی          ǁی     ۲۰۱۸