|
Vanessa Veiock
–
The Daily Iowan
Issue date:
10/12/06 Section:
80 Hours
In the
mirrors of exile
"Poetry is crying with words," Partaw Naderi thoughtfully told me in a
quiet, empty room in the IMU. He clasped his hands and paused, searching for the
perfect English words. "When you cry, you become empty from your sadness. You
empty your soul."
Naderi, who is in residency this fall with the UI International Writing Program,
said poetry and, likewise, crying are vital means of expression. A rich
tradition in Naderi's native Afghan culture, poetry is often referred to and
recited daily. Because most of Afghanistan remains illiterate, poetry is often
memorized for its rhyme and rhythm and passed through generations orally as
expressive wisdom.
In one form or another, poetry has been a part of Naderi's life since his
childhood in Jarishababa, a northern village near Afghanistan's border with
Tajikistan. He described his first poetic experiences, which stemmed from his
early youth. "I was 8 or 9. Sometimes I was very gloomy, and I would look on the
bank of this brook and cry."
However, Naderi didn't start writing his poetry down until his senior year of
college. At that time, he said, "my feelings were in literature." As a biology
and chemistry major, Naderi wrote most of his poetry at night in his dorm. When
he received his first literature award in 1975, he said most of his friends
didn't even know he wrote poetry at all.
But Naderi's writing didn't stay unknown for long. Just as his poetry began to
gain prestige, the Soviet Union invaded Afghanistan. Naderi said that during the
1980s, there were two types of writers in Afghanistan: first, the government
writers who glorified the Soviet occupation and endorsed the military and
second, everyone else. "I was not a member of their party." Unfortunately for
Naderi, who was arrested in 1984, and more than 20,000 other intellectuals, that
meant incarceration in the infamous Pul-e-Charki prison outside of Kabul.
"Prison was a place of opposition," Naderi recalled. "We studied at the prison,
even though we didn't have the privilege of pen and paper." Despite the constant
threat of police searches and injurious, even lethal punishment for possession
of any forbidden items, particularly pens, Naderi and other prisoners found
secret alternatives to conventional writing. Late at night, Naderi composed
poetry on cigarette papers and secretly give it to his wife at visitations. In
this way, he said, "a new branch of poetry - prison poetry," was created "as
part of our resistance literature."
After
several years, Naderi was released after Soviet troops withdrew from
Afghanistan, in 1989. Much of his poetry, which he writes exclusively in
Persian, continues to speak about government corruption. "The Afghanistan
situation is very complicated and, day by day, is more complicated," he said,
rattling off statistics about opium trafficking and other government scandals.
"I don't write for [the government]; I write against it to tell people."
Naderi said that the division between pro-government and independent writers
continues today. The problem with the government writers, past and present, he
said, is a lack of personal sincerity. "I write of society, because I am a
member of society," he said. "I write about my experience, but this could be a
social experience." Ardently gesticulating, Naderi described the importance of
honesty in his poetry: "It is the responsibility of everyone to write of
himself, his feelings." In this way, "the individual expands to the social," and
propaganda can be eliminated.
And while Naderi is sometimes considered a political writer, he remains
passionate about including the beauty of nature in his lyrical verse. "Poetry
comes from life, from nature," he said confidently, describing the "river
symphony" in the backyard of his youth that still influences much of his work
today. Rivers and stars are important recurring themes, but perhaps the most
important symbol in his work is the mirror, which, he said, contains two
metaphors. On the surface, a mirror is a reflection of self, but it is also
"God, mysticism, sophism - where you can see the power of God in nature." In his
poem "Relative," Naderi writes,
"I
know the language of the mirror
its perplexities and mine
spring from one race.
Our roots can be traced to the ancient tribe of truth."
Although his work sounds impeccably polished,
Naderi said all of his pieces are first drafts. "I write, write, write - I must
complete it." He insists that his "poetry comes [by] itself." Moreover, his
writing process is instinctive: "When I write, I never have to think about
words. Naturally they come."
Since coming to the UI, Naderi hasn't written any poetry. Instead, he
writes primarily nonfiction about political poetry, modern poetry metaphors, and
free media background in Afghanistan. However, he said, "the beauty of Iowa, the
feeling of Iowa, may be in my poetry in the future." In his first trip to
America, he described his satisfaction in experiencing his first fall season in
a city unlike his own: "I like such a city - green, calm, not too crowded. At
home, there is a lack of trees, lack of garden."
While many Iowa City residents will probably never see Afghanistan nor
completely understand the history and culture behind it, Naderi gives a careful,
pensive look into one of the most controversial nations of our generation. On
Friday, reading from his translated work, a collection of smooth, fluid, and
poignant poetry, he will give listeners a taste of sincere reality. And as
stereotypes continue to fly across the nation, Naderi will provide his gentle
truth. As he proclaims in his poem
The
Mirror
I have spent a lifetime in the mirrors of exile,
busy absorbing my reflection.
Listen –
I
come from the unending conflicts of wisdom
I
have grasped the meaning of nothingness
E-mail DI reporter Vanessa Veiock at:
vanessa-veiock@uiowa.edu
|